MyBooks.club
Все категории

Антони МакКартен - Ladies Night [=Только для женщин]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антони МакКартен - Ladies Night [=Только для женщин]. Жанр: Драматургия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ladies Night [=Только для женщин]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Антони МакКартен - Ladies Night [=Только для женщин]

Антони МакКартен - Ladies Night [=Только для женщин] краткое содержание

Антони МакКартен - Ladies Night [=Только для женщин] - описание и краткое содержание, автор Антони МакКартен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые пьеса «Ladies Night» была поставлена в Новой Зеландии в 1987 году и с тех пор с невероятным успехом идет на лучших театральных площадках мира. В 2001 году пьеса начала второй виток своей успешной сценической жизни после того, как была удостоена высшей театральной премии Франции — «Мольер» — в номинации «Лучшая комедия».

Ladies Night [=Только для женщин] читать онлайн бесплатно

Ladies Night [=Только для женщин] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антони МакКартен

Весли: Ты, вероятно, имеешь в виду гарантии, которые ты себе отыскал в твоей богадельне, вынося вонючие горшки..

Кевин: Дай-ка глянуть, я отыщу тебе работенку…

Барри: «Церковь евангелистов ищет музыканта, искренне верующего в Бога…» Нет, мне хотелось бы чего-нибудь посолиднее. (Изображает игру на гитаре) Надоело таскаться без гроша. У Грехема и Кева, хоть какие-никакие полставки имеются: один в богадельне, другой обои клеит… А я уже 6 месяцев как без работы. Скоро электричество отключат из-за неуплаты. И пацан мой всю плешь проел — ролики требует. Я ему посоветовал свиснуть их в магазине. Так он даже не улыбнулся. И Денизе тоже не до смеха, она на днях заявила, что если я не устроюсь в ближайшее время на работу, она найдет возможность обеспечить себе и ребенку безбедное существование, под крылышком какого-нибудь толстосума. Так что я готов на все, чтобы заработать.

Кевин: А вот, кстати, и объявление, для тех, кто готов на все. Смотрите, ни фига себе — «мужской стриптиз». «Чиппендейлы». «Только для дам. Сегодня вечером в Палладиуме. „Ladie’s nights“ Вход 200 баксов.» Такие бабки, чтобы глядеть как голые педики яйцами трясут?

Барри: Я о них уже слышал. Дениза как-то ходила со своими подружками с работы смотреть на этих чиппендейлов. Она рассказывала, что ее сучки словно с цепи сорвались. Невозможно было удержать на месте.

Кевин: А Дениза, конечно, сидела как сама невинность…

Барри: Заткнись!

Грег: Дай взглянуть.

Кевин: Держи… Рыла-то какие, серьезные ребята.

Грег: Смотри, какие они накаченные… Только для женщин… Веселенькое представление!..

Грехем: А я скажу вам, что у краль, посещающих подобные зрелища, не все в порядке! Они явно озабоченные!

Грег: Они писают от восторга, пока эти пидоры в стрингах и с бабочкой на шее демонстрируют у них под носом свое мужское достоинство. Верьте мне, ребята, качай — не качай свою мускулатуру, баб ты на седьмое небо отправишь не этим.

Грехем: Было бы еще что демонстрировать. Надо вооружиться лупой, чтобы что-то разглядеть.

Норман: А я бы непрочь покрасоваться перед такой многочисленной женской аудиторией.

Барри: А меня тошнит при виде этих телок, которые оставляют дома своих мужей и бегут поглазеть на трясущиеся зады гомиков. А потом возвращаются в свои семейки, выжатые как лимон и ни на что более уже неспособные.

Норман: Кому как не тебе это знать.


Общий смех


Барри: Чтоб вы знали, к Денизе это не имеет никакого отношения. В постели она свое дело знает. Эго, кстати, единственное место, где она забывает, что я — безработный.

Грехем: Бедный Барри, все против тебя!

Барри: Нестрашно — я бронированный. Каждый раз, когда я прихожу наниматься, меня попросту вышвыривают за дверь. То слишком стар, то слишком молод, то недостаточно опытен… Только сегодня был в мэрии, им требовался дворник. Так их там привалило целых 60. А ты говоришь! Я, конечно, сразу слинял.

Грег: Двести баксов за один билет, да, над этим стоит поразмыслить. За такие деньги эти козлы могут вставить себе золотые яйца.

Кевин: Я лично не собираюсь обнажаться перед всем светом…

Грег: У тебя что, денег куры не клюют? Или наследство привалило? А может работу шикарную предлагают?

Кевин: Да нет, вроде.

Грег: Так в чем же дело?

Барри: Да вы только представьте себе, что будет с Денизой, если я стану демонстрировать свою жопу всему городу. Блин, сплетни пойдут….

Грехем: Ты за Денизу не волнуйся, она и не такое видала.

Барри: Да ладно тебе… (Смеются) Хватит, довольно!

Норман: Так что, будем делать?

Грег: Не волнуйся, я что-нибудь придумаю… Да чем они лучше нас, гребанные чиппендейлы. Подумаешь, вертеть задом, делов-то… Смотрите. У меня тоже неплохо получается…

Грехем: Это и есть твоя идея, чудик? Идиотизм какой-то.

Грег: Мы должны выкарабкаться, вот что главное!

Грехем: Представляю себе, как вы расхаживаете с голыми задницами перед этими кралями. «Вы не забыли прихватить бинокли, милые леди?» Умора! Ради такого зрелища, я сам готов выложить 200 баксов.

Грег: А чем это мы хуже?

Грехем: Да вы поглядите на свои рожи!

Кевин: А чем они тебе не угодили? Мне кажется, у нас неплохо бы получилось. Даже у меня, с моим пузом и ляжками.

Грехем: Ну что ж, в добрый час, только без меня.

Кевин: А ты, Норман?

Норман: Видишь ли… я… я… я хочу в туалет. Как выпью пива, так сразу в туалет тянет.


НОРМАН уходит.


Грег: Но это же лучше, чем торчать целыми днями на бирже. Стоит попробовать, хотя бы ради денег.

Барри: 200 баксов были бы очень кстати. Я совсем на мели…

Грег: И сколько телок здесь можно разместить?

Весли: 600–700 свободно. 200 баксов с рыла, это будет 12 тысяч за вечер, то бишь за пять представлений в неделю, получается 60 тысяч и это все только за виляние задом.

Кевин: Честно говоря, было бы жалко упустить такую возможность! Я уже и пособия больше не получаю, так что лишние деньги не помешают.

Грехем (КЕВИНУ): А ты уверен, что кому-нибудь захочется выложить такие бабки за такие задницы как ваши?

Кевин: К твоему сведению, у меня самые аппетитные ягодицы в квартале.

Грехем: О, это известно лишь табуреткам нашего бара.

Барри: Дениза говорила, что эти чиппендейлы не так уж и привлекательны.

Кевин: Иметь шарм гораздо выгоднее, чем красивую рожу.

Грехем: А когда у тебя нет ни того ни другого, делай как Кев!

Кевин: Может это и вправду не самая лучшая идея. Вес, покажи-ка нам свои достоинства. (Общий смех. ВЕСЛИ встает, засучивает рукава и демонстрирует свои мускулы. Свист и аплодисменты со всех сторон.)

Грехем: Это все кино. Эти додики каждый вечер закачивают себе в вены обезьяньи гормоны. Как велогонщики. ОК, Кев, твоя очередь. Ну-ка дай нам взглянуть на твои знаменитые ягодицы.

Кевин: Господа, хочу вам напомнить, что из одного бара нас уже сегодня турнули.

Грехем: Но это же две большие разницы! Ладно, БАРРИ, давай покажи как ты хорош нагишом.

Барри: Постой, постой, Дениза — это единственный человек, который имеет право меня раздеть. (Все смеются) Но чего не сделаешь ради друзей…


Забирается на стул и позирует.


Кевин: «Дорогие дамы, попрошу аплодисменты, впервые на сцене ВАШ ГОЛЫЙ СОСЕД!»

Весли: В главной роли суперзвезда БАРРИ и его гитара!

Кевин: А также таинственный супергерой с тропических островов — Весли! (ВЕС разворачивается и кланяется) И в заключении, Грехем…

Барри: Горлопан с большими…

Кевин: … плечами!

Барри: А Грег?

Кевин: Да, как же, Грег, тебе не стыдно получать денежки, ничего не делая.

Барри: Он мог бы быть нашим телохранителем, защищать нас от беснующейся толпы поклонниц…

Грег: А что, неплохо. Надо подумать.

Весли: Ты меня удивляешь…

Грег: Почему это? Вы работаете, а я буду вашим менеджером. Прибыль разделим, 15 % вам, 25 мне. Для начала…

Кевин: Ты уже и подсчитал!

Грег: Ясное дело. Я же буду делать основную работу: реклама, распространение билетов. Надо найти спонсоров, снять зал…

Кевин: Неплохо устроился…

Грег: Вам надо срочно приступить к занятиям и начать качаться. Посмотрите, на кого вы только похожи, доходяги! На вас же жалко смотреть!

Грехем: Грег… Подожди минуточку! Мы же шутим. Никто серьезно об этом не думает.

Грег: Никто не думает!


Пауза, ГРЕХЕМ и ГРЕГ смотрят друг другу в глаза.


Грехем: Ты что, чокнулся?

Барри: Ты что, серьезно? За кого ты нас принимаешь?

Грег: Послушай. Что ты представляешь собой на сегодняшний день? Чем ты занимаешься? Пополняешь ряды армии безработных? Ругаешься с женой, потому что она грозится бросить тебя и уйти к другому, у кого денег побольше, сын твой ходит в драных кроссовках. ОК, я согласен, возможно нам далеко до суперзвезд, возможно не на таких как мы бабам хочется пялиться… Но можно же попробовать… разок… и если не получится — бросим.

Кевин: Слов нет, убедил!


Антони МакКартен читать все книги автора по порядку

Антони МакКартен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ladies Night [=Только для женщин] отзывы

Отзывы читателей о книге Ladies Night [=Только для женщин], автор: Антони МакКартен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.